10.01.2011, 16:23 | #1 |
Гуру халявы
Регистрация: 30.03.2010
Адрес: 55°27′с.ш. 65°20′в.д.
Сообщений: 1,249
Сказал(а) спасибо: 9,622
Поблагодарили 6,224 раз(а) в 1,233 сообщениях
|
Нашивка от американских пожарных, Сиэтл
__________________
|
Сказали спасибо(49) |
02.04.2011, 11:54 | #2 |
Слышал о халяве
Регистрация: 26.06.2010
Адрес: Лиепая
Сообщений: 99
Сказал(а) спасибо: 78
Поблагодарили 1,285 раз(а) в 113 сообщениях
|
А мне вместо нашивки наклейку прислали
|
Сказали спасибо(13) |
02.04.2011, 16:19 | #3 |
Местный я, халявщик
Регистрация: 18.04.2010
Адрес: Уфа, респ. Башкортостан
Сообщений: 251
Сказал(а) спасибо: 2,586
Поблагодарили 986 раз(а) в 200 сообщениях
|
Вчера пришло тоже самое и письмо, в котором предлагали попробовать себя в роли пожарника
|
02.07.2011, 02:17 | #4 | |
Слышал о халяве
Регистрация: 30.06.2011
Адрес: Минск
Сообщений: 31
Сказал(а) спасибо: 711
Поблагодарили 160 раз(а) в 24 сообщениях
|
а я вот, просил у них... пожарный шлем!)
правда сказали что не могут прислать его мне) Скрытый текст:
кто знает английский, переведите по нормальному что значит сие из письма: Цитата:
Заранее благодарю.) |
|
02.07.2011, 09:49 | #5 |
Постоялец
Регистрация: 16.06.2011
Адрес: Россия
Сообщений: 153
Сказал(а) спасибо: 147
Поблагодарили 630 раз(а) в 136 сообщениях
|
Так написано, что приложили изображение того, что вы можете купить у них
|
02.07.2011, 13:22 | #6 |
Гуру халявы
Регистрация: 10.04.2009
Адрес: UK
Сообщений: 2,062
Сказал(а) спасибо: 23,722
Поблагодарили 36,575 раз(а) в 2,364 сообщениях
|
|
Сказали спасибо(17) |
Bagira (25.09.2012), G1ngerC@t (06.07.2011), gansior (25.05.2014), Jeek (07.07.2011), kkkk (07.07.2011), ksander (27.05.2014), malteze (03.07.2013), Miss_Holly (04.12.2013), poltur (02.07.2011), shahz (07.07.2011), shiakakira (02.08.2013), Sleep Walker (02.07.2011), spike_1 (13.03.2015), vituwa (25.05.2016), WalterMilberght (04.07.2014), Мурзилка (07.07.2011), Надежка (02.07.2011)
|
07.07.2011, 16:29 | #7 |
Халява? А что это?
Регистрация: 07.07.2011
Сообщений: 1
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 3 раз(а) в 1 сообщении
|
Я приложил образ патч, который вы можете купить от Kroesen в Сиэтле. - вот что это значит
|
07.07.2011, 17:40 | #8 |
Гуру халявы
Регистрация: 10.04.2009
Адрес: UK
Сообщений: 2,062
Сказал(а) спасибо: 23,722
Поблагодарили 36,575 раз(а) в 2,364 сообщениях
|
Для тех, кто не пользуется услугами online-переводчиков.
Patch - в переводе с английского это нашивка. |
07.10.2011, 21:44 | #10 |
Халява? А что это?
Регистрация: 28.09.2011
Сообщений: 7
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 8 раз(а) в 4 сообщениях
|
Та же история: попросила прислать нашивку или сувенирную продукцию, так ответили:
Greetings from the Seattle Fire Department and thank you for your email. Please see the attached image of a Seattle Fire Department patch that is being provided for your request. Information about the Seattle Fire Department is provided at the following URL: Thank you for your interest in the Seattle Fire Department. Stay Safe! Вообщем, они бедные, денег нет, так что любуйся на картинку))) |
Сказали спасибо(5) |
777_Vladislav_777 (28.06.2014), Freeloader (27.09.2023), malteze (03.07.2013), poltur (08.10.2011), vituwa (25.05.2016)
|