|
Путешествия Ваши отчёты о поездках. Расскажите всем, как вы провели отпуск или каникулы. Советы путешественникам. Какие сувениры привезти? |
|
|
Опции темы |
12.01.2015, 16:30 | #31 |
Гуру халявы
Регистрация: 21.08.2014
Адрес: Deutschland
Сообщений: 1,476
Сказал(а) спасибо: 27,046
Поблагодарили 21,709 раз(а) в 1,694 сообщениях
|
Рассказ о том,как я чешский язык учила.
Собираясь в Чехию,я конечно,первым делом засела за изучение языка,перелопатила кучу информации,видео-уроков (на полноценные курсы времени не было совсем), друзья-"знатоки" успокаивали,мол,чешский очень схож с русским,разберёшься! Конечно разберусь,думала я. Наивная! К сожалению, чешский язык является весьма сложным западно-славянским языком, учить который непросто.Ничего общего с русским. Скорее, микс украинского,польского и немецкого. Если Вы говорите по-английски или по-немецки, вам будет легко в Праге. В центральных ресторанах и отелях Праги хорошо говорят по-английски. А вот в небольших городах и деревеньках английский мало кто знает,поэтому придётся заучивать чешские фразы,иначе вас никто не поймёт. Чешский язык также близок к словацкому и польскому языкам. Не буду вдаваться в подробности, просто скажу,что к его звучанию я привыкала долго. "Пшек-анья", "бжек-анья", "брже-канья" страшно раздражали, мозг отказывался понимать даже самое простое (одно дело,когда ты читаешь простые фразы из книги,другое-слышать тараторивших чехов каждый день). Честно скажу,чешский совсем не мелодичен. Начнём с самого простого. С приветствия. Ahoj - привет . В основном так здороваются люди,знакомые между собой и молодёжь. К незнакомым и людям постарше лучше всего обращаться со словами "dobrý den" или "dobré ráno". Слово "да" на чешском произносится как "ano" или "jo" (ёо) , немного странно было слышать вечно ёкающих людей на улице например =) особенно,когда кто-то утвердительно ё-кал два-три раза подряд. Ne- нет. Более того, в этом языке много слов которые читаются как некоторые русские , но имеют совершенно иное значение. Например: Stůl (стул) — стол Ovoce (овоцэ) — фрукты Čerstvý (черствый) — свежий .Čerstvý vzduch -свежий воздух. Vůně (вуне) — запах,отсюда слово"вонявки"- духи Vedro (ведро) — жара Kaki (каки) — хурма Chytrý (хытрый) — умный Pračka (прачка) -стиральная машина Smetana — сливки Úžasný (ужасный) — потрясающий,изумительный,восхитительный Когда впервые услышала,как соседи через каждое слово произносят "ужааасны", думала,случилось что-то ужасное,и вообще конец света,пора вещи паковать Mráz (мраз)— мороз. Мороженое- "змрзлина" Bydliště (быдлиште) — место жительства. Фраза "kde bydlíš?" (где быдлишь?) переводится как "где живёшь?" Podvodník (подводник)— мошенник Mládenec (младенец) — холостяк Pitomec (питомец) — глупец Pádlo (падло) — весло Oba dva - оба Ещё очень умиляло слово Určitě (урчите), каждый раз,когда кто-то его произносил,я представляла,как собеседник начинает урчать оказалось,оно означает всего-лишь "обязательно, точно". Prosím (Просим) -пожалуйста Dobrou chuť (Доброу хуть)- приятного аппетита! Так же,есть слова,заканчивающиеся на -lo: Letadlo (летадло) — самолет *логично же!* Mýdlo (мыдло) — мыло Strašidlo (страшидло) — привидение И слова ,с переставленными буквами Kapr (капр) — карп Кlobása (клобаса) — колбаса О названиях городов и стран я вообще молчу.. Например Rakousko ,ни за что не догадаетесь! Это Австрия Řecko -Греция Nizozemsko- Голландия В чешском языке 7 падежей, включая звательный . Чтобы правильно обратиться к чеху, нужно использовать именно звательный падеж. Например,обращаясь к Оле - Олёо! К Грише-Гришо! Татьяне-Татьяно и тд Есть ещё один нюанс в чешском языке, который относится к женским фамилиям — это добавление окончания -ова (-ová). Kim KardashianOVA -вот так будет звучат на чешском Сказать,что мне понравился этот язык не могу. Много нюансов ,своих прелестей, много забавного и сложного, в этом весь чешский .
__________________
I ♥ Tea |
Сказали спасибо(13) |
ArsIra (29.08.2015), ASPI400 (12.01.2015), eKorvin (12.01.2015), GonzaBartochkov (24.03.2015), Ksucha55 (12.01.2015), natasha111 (13.01.2015), Page (24.03.2015), Papillon (13.01.2015), proker (13.01.2015), Rondo (24.03.2015), Sleep Walker (04.04.2015), sleepy-grass (24.03.2015), Ярина (26.01.2015)
|
24.03.2015, 02:07 | #32 |
Специалист по халяве
Регистрация: 30.11.2009
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 532
Сказал(а) спасибо: 4,808
Поблагодарили 2,875 раз(а) в 441 сообщениях
|
А ещё : "жабка" - красивая девушка; Okurky "окурки" - огурцы; "шукаю"- бранное слово,не принято использовать приличным людям; FBI varuje "ФБР воруе" - ФБР предупреждает; Zmrzlina "змэрзлина" - мороженое (в Чехии делают мороженое со вкусом капусты и мяса,да - там есть и такое); Potraviny "потравыны" - свежие продукты питания (пишут на вывесках над входом в продуктовый магазин); Čerstvý "черствий" - свежий; Pohanka "поганка" - гречка или гречневая каша.
__________________
|
Сказали спасибо(7) |
Danielle (24.03.2015), eKorvin (24.03.2015), natasha111 (24.03.2015), Page (24.03.2015), Rondo (29.09.2018), Sleep Walker (04.04.2015), sleepy-grass (24.03.2015)
|